-
1 поспешить с выводом
to jump to a conclusionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поспешить с выводом
-
2 jump to a conclusion
-
3 jump to a conclusion
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > jump to a conclusion
-
4 вывод
муж.
1) (удаление) withdrawal
2) (заключение) conclusion, inference;
deduction научн.;
(комиссии) мн. finding ложный вывод ≈ false conclusion неправильный вывод ≈ wrong conclusion поспешный вывод ≈ hasty conclusion сделать вывод ≈ to draw a conclusion, conclude, infer прийти в выводу ≈ to come to a conclusion, to arrive at a conclusion поспешить с выводом ≈ to jump to a conclusion
3) мат. derivation
4) электр. outlet, leading-out wireм.
1. (увод) withdrawal;
(удаление) removal;
2. (умозаключение) conclusion, inference;
поспешить с ~ом jump to a conclusion;
прийти к ~у come* to a conclusion;
3. (выращивание) rearing, breeding;
4. (высиживание) hatching;
5. (истребление) extermination;
6. эл. outlet. -
5 jump to a conclusion
1) Общая лексика: спешить с выводом, делать поспешный вывод2) Военный термин: поспешить с выводом3) Макаров: делать поспешный вывод -
6 draw a conclusion
1. сделать вывод2. делать вывод; заключениеcome to a conclusion — делать вывод; приходить к заключению
-
7 nonmonotonic conclusion
1. нестрогий вывод; немонотонное заключение2. немонотонный выводdrawing a conclusion — делающий вывод; вывод
-
8 drawn a conclusion
-
9 draw the conclusion
The English-Russian dictionary general scientific > draw the conclusion
-
10 drew the conclusion
The English-Russian dictionary general scientific > drew the conclusion
-
11 következtetés
• вывод умозаключение• заключение умозаключение* * *формы: következtetése, következtetések, következtetéstвы́вод м, заключе́ние с; лог умозаключе́ние с* * *[\következtetést, \következtetése, \következtetések] вывод, заключение, умозаключение;elhamarkodott \következtetés — поспешный вывод; hamis \következtetés — ложный вывод; helyes \következtetés — правильное умозаключение; hibás \következtetés — неправильное/ошибочное заключение; logikus \következtetés — логический вывод; téves \következtetés — неправильный вывод; нарушение логики; végső \következtetés — конечный итог/вывод; ebből önként adódik a \következtetés — вывод напрашивается сам собой; az egyesről az általánosra való \következtetés — заключение от частного к общему; a \következtetések levonása — выведение заключений; vmely \következtetésre jut — сделать v. вывести заключение; прийти к выводу/заключению: arra a \következtetésre jutottam, hogy — … я пришёл к заключению, что …; váratlan \következtetésekre jutott(ak) — выводы получились неожиданные; vmely \következtetést levon — делать/сделать вывод; выводить/вывести заключение; умозаключать/умозаключить; делать умозаключение; \következtetést von le vmiből — сделать вывод из чего-л.; azt a \következtetést vonta le, hogy — … он пришёл к выводу, что …; túl gyorsan von le vmely \következtetést — поспешить с выводом; milyen \következtetéseket von le ön ebből ? — к каким выводам приводит вас это? ebből azt a \következtetést vonhatjuk le, hogy … из этого можно сделать вывод, что …; meszszemenő \következtetéseket von le — заходить/зайти слишком далеко в предположенияхáltalános \következtetés — обобщение;
-
12 jump at a conclusion
English-Russian big polytechnic dictionary > jump at a conclusion
-
13 jumping at a conclusion
The English-Russian dictionary general scientific > jumping at a conclusion
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский